תרגום - אלבנית-גרמנית - Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: תרגומים מבוקשים:
קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Nuk te kuptoj zemer - Une te du tyTe du ... | תרגוםאלבנית-גרמנית נשלח על ידי Chy | שפת המקור: אלבנית
Nuk te kuptoj zemer
Une te du ty
Te du shum
Kurr nuk kam dashur asnje femer. me shum se ti
Te du shum me zemer betohem ne zot qe te du serioze kurr nuk kome te harru | | Ich habe mich mit einem Kosovo-Albaner unterhalten/ geflirtet/ angebandelt. Da ich das Gefühl hatte, dass er nicht ganz ehrlich zu mir ist schrieb ich ihn ein albanisches Sprichwort welches in die Richtung "Lügen haben kurze Beine" geht. Er antwortete mir auf albanisch. Leider hält er wohl auch nichts von Zeichensetzung. Sorry Schön mal im Voraus dafür. |
|
25 ספטמבר 2014 07:07
|