Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Ucraniano - me gustaria vivir toda mi vida contigo
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Texto
Enviado por
djsmu
Língua de origem: Espanhol
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Título
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Tradução
Ucraniano
Traduzido por
БОЛО
Língua alvo: Ucraniano
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Última validação ou edição por
Melissenta
- 18 Julho 2007 06:07
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Julho 2007 04:37
ramarren
Número de mensagens: 291
It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion.