Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Ukrajinski - me gustaria vivir toda mi vida contigo
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Tekst
Podnet od
djsmu
Izvorni jezik: Spanski
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Napomene o prevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Natpis
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Prevod
Ukrajinski
Preveo
БОЛО
Željeni jezik: Ukrajinski
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Poslednja provera i obrada od
Melissenta
- 18 Juli 2007 06:07
Poslednja poruka
Autor
Poruka
2 Juli 2007 04:37
ramarren
Broj poruka: 291
It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion.