Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Украинский - me gustaria vivir toda mi vida contigo
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Tекст
Добавлено
djsmu
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Комментарии для переводчика
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Статус
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Перевод
Украинский
Перевод сделан
БОЛО
Язык, на который нужно перевести: Украинский
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Последнее изменение было внесено пользователем
Melissenta
- 18 Июль 2007 06:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Июль 2007 04:37
ramarren
Кол-во сообщений: 291
It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion.