Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ウクライナ語 - me gustaria vivir toda mi vida contigo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ルーマニア語ギリシャ語ウクライナ語

タイトル
me gustaria vivir toda mi vida contigo
テキスト
djsmu様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

me gustaria vivir toda mi vida contigo
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


タイトル
МЕНІ ПОДОБАЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
翻訳
ウクライナ語

БОЛО様が翻訳しました
翻訳の言語: ウクライナ語

МЕНІ ПОДОБАЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
最終承認・編集者 Melissenta - 2007年 7月 18日 06:07





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 2日 04:37

ramarren
投稿数: 291
It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion.