Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Ukraina lingvo - me gustaria vivir toda mi vida contigo
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Teksto
Submetigx per
djsmu
Font-lingvo: Hispana
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Rimarkoj pri la traduko
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Titolo
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Traduko
Ukraina lingvo
Tradukita per
БОЛО
Cel-lingvo: Ukraina lingvo
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Laste validigita aŭ redaktita de
Melissenta
- 18 Julio 2007 06:07
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Julio 2007 04:37
ramarren
Nombro da afiŝoj: 291
It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion.