Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Ucraino - me gustaria vivir toda mi vida contigo

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloRumenoGrecoUcraino

Titolo
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Testo
Aggiunto da djsmu
Lingua originale: Spagnolo

me gustaria vivir toda mi vida contigo
Note sulla traduzione
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Titolo
МЕНІ ПОДОБАЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Traduzione
Ucraino

Tradotto da БОЛО
Lingua di destinazione: Ucraino

МЕНІ ПОДОБАЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Ultima convalida o modifica di Melissenta - 18 Luglio 2007 06:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Luglio 2007 04:37

ramarren
Numero di messaggi: 291
It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion.