Vertaling - Spaans-Oekraïens - me gustaria vivir toda mi vida contigoHuidige status Vertaling
| me gustaria vivir toda mi vida contigo | Tekst Opgestuurd door djsmu | Uitgangs-taal: Spaans
me gustaria vivir toda mi vida contigo | Details voor de vertaling | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti". http://romanian.typeit.org/
|
|
| МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ | VertalingOekraïens Vertaald door БОЛО | Doel-taal: Oekraïens
МЕÐІ ПОДОБÐЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Melissenta - 18 juli 2007 06:07
Laatste bericht | | | | | 2 juli 2007 04:37 | | | It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion. |
|
|