Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Russo - es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglêsRusso

Categoria Bate-papo

Título
es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Texto
Enviado por ilya
Idioma de origem: Grego

es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Notas sobre a tradução
что-то сказанное с иронией или юмором. в оригинале вместо точки после es geht шел смайлик

Título
Договорились,я надеюсь, что у них будет время
Tradução
Russo

Traduzido por galka
Idioma alvo: Russo

Договорились,я надеюсь,что у них будет время
Notas sobre a tradução
es geht-договорились.(Спосибо ilya)
Último validado ou editado por Garret - 10 Março 2008 13:12