Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Rusa - es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaRusa

Kategorio Babili

Titolo
es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Teksto
Submetigx per ilya
Font-lingvo: Greka

es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Rimarkoj pri la traduko
что-то сказанное с иронией или юмором. в оригинале вместо точки после es geht шел смайлик

Titolo
Договорились,я надеюсь, что у них будет время
Traduko
Rusa

Tradukita per galka
Cel-lingvo: Rusa

Договорились,я надеюсь,что у них будет время
Rimarkoj pri la traduko
es geht-договорились.(Спосибо ilya)
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 10 Marto 2008 13:12