Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Russo - es geht. ελπίζω πως θα Îχουν καιÏÏŒ
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
es geht. ελπίζω πως θα Îχουν καιÏÏŒ
Texto
Enviado por
ilya
Língua de origem: Grego
es geht. ελπίζω πως θα Îχουν καιÏÏŒ
Notas sobre a tradução
что-то Ñказанное Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ или юмором. в оригинале вмеÑто точки поÑле es geht шел Ñмайлик
Título
ДоговорилиÑÑŒ,Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, что у них будет времÑ
Tradução
Russo
Traduzido por
galka
Língua alvo: Russo
ДоговорилиÑÑŒ,Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ,что у них будет времÑ
Notas sobre a tradução
es geht-договорилиÑÑŒ.(СпоÑибо ilya)
Última validação ou edição por
Garret
- 10 Março 2008 13:12