Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Venäjä - es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiVenäjä

Kategoria Chatti

Otsikko
es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Teksti
Lähettäjä ilya
Alkuperäinen kieli: Kreikka

es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Huomioita käännöksestä
что-то сказанное с иронией или юмором. в оригинале вместо точки после es geht шел смайлик

Otsikko
Договорились,я надеюсь, что у них будет время
Käännös
Venäjä

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Venäjä

Договорились,я надеюсь,что у них будет время
Huomioita käännöksestä
es geht-договорились.(Спосибо ilya)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 10 Maaliskuu 2008 13:12