Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-روسی - es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیروسی

طبقه گپ زدن

عنوان
es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
متن
ilya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
ملاحظاتی درباره ترجمه
что-то сказанное с иронией или юмором. в оригинале вместо точки после es geht шел смайлик

عنوان
Договорились,я надеюсь, что у них будет время
ترجمه
روسی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Договорились,я надеюсь,что у них будет время
ملاحظاتی درباره ترجمه
es geht-договорились.(Спосибо ilya)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Garret - 10 مارس 2008 13:12