Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Alemão - Personalet kunne vaert mer engasjerte. Jeg bor...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Personalet kunne vaert mer engasjerte. Jeg bor...
Texto
Enviado por
swoebimuesli
Idioma de origem: Norueguês
Personalet kunne vaert mer engasjerte. Jeg bor vanligvis pa Hilton hotel i europa og synes personalet er hyggeligere her.
Título
Das Personal hätte engagierter sein können.
Tradução
Alemão
Traduzido por
Bhatarsaigh
Idioma alvo: Alemão
Das Personal hätte engagierter sein können. Ich wohne normalerweise im Hilton Hotel in Europa und glaube, das Personal ist hier freundlicher.
Último validado ou editado por
iamfromaustria
- 27 Março 2008 21:44