Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Latim - Gratefulness

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFinlandêsLatim

Título
Gratefulness
Texto
Enviado por †Lestat†
Idioma de origem: Inglês

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Notas sobre a tradução
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Título
Vobis Gratias
Tradução
Latim

Traduzido por tarinoidenkertoja
Idioma alvo: Latim

Vobis gratias Sonata Arctica, quippe huc venistis. Estis optimus grex omnium temporum. Brasilis vos amat, semper hoc reminiscimini et continuate canere ceu cecinistis..Estis optimi. Grex Metallus Finnicus habeat Longam vitam. In perpetuum Sonata Arctica.

Último validado ou editado por jufie20 - 7 Outubro 2008 17:43