Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - Gratefulness

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSuomiLatina

Otsikko
Gratefulness
Teksti
Lähettäjä †Lestat†
Alkuperäinen kieli: Englanti

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Huomioita käännöksestä
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Otsikko
Vobis Gratias
Käännös
Latina

Kääntäjä tarinoidenkertoja
Kohdekieli: Latina

Vobis gratias Sonata Arctica, quippe huc venistis. Estis optimus grex omnium temporum. Brasilis vos amat, semper hoc reminiscimini et continuate canere ceu cecinistis..Estis optimi. Grex Metallus Finnicus habeat Longam vitam. In perpetuum Sonata Arctica.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 7 Lokakuu 2008 17:43