Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Latin - Gratefulness

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFinskaLatin

Titel
Gratefulness
Text
Tillagd av †Lestat†
Källspråk: Engelska

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Anmärkningar avseende översättningen
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Titel
Vobis Gratias
Översättning
Latin

Översatt av tarinoidenkertoja
Språket som det ska översättas till: Latin

Vobis gratias Sonata Arctica, quippe huc venistis. Estis optimus grex omnium temporum. Brasilis vos amat, semper hoc reminiscimini et continuate canere ceu cecinistis..Estis optimi. Grex Metallus Finnicus habeat Longam vitam. In perpetuum Sonata Arctica.

Senast granskad eller redigerad av jufie20 - 7 Oktober 2008 17:43