Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba latină - Gratefulness

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFinlandezăLimba latină

Titlu
Gratefulness
Text
Înscris de †Lestat†
Limba sursă: Engleză

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Observaţii despre traducere
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Titlu
Vobis Gratias
Traducerea
Limba latină

Tradus de tarinoidenkertoja
Limba ţintă: Limba latină

Vobis gratias Sonata Arctica, quippe huc venistis. Estis optimus grex omnium temporum. Brasilis vos amat, semper hoc reminiscimini et continuate canere ceu cecinistis..Estis optimi. Grex Metallus Finnicus habeat Longam vitam. In perpetuum Sonata Arctica.

Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 7 Octombrie 2008 17:43