Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - Gratefulness

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΦινλανδικάΛατινικά

τίτλος
Gratefulness
Κείμενο
Υποβλήθηκε από †Lestat†
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

τίτλος
Vobis Gratias
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Vobis gratias Sonata Arctica, quippe huc venistis. Estis optimus grex omnium temporum. Brasilis vos amat, semper hoc reminiscimini et continuate canere ceu cecinistis..Estis optimi. Grex Metallus Finnicus habeat Longam vitam. In perpetuum Sonata Arctica.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 7 Οκτώβριος 2008 17:43