Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Latin - Gratefulness

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFinskLatin

Tittel
Gratefulness
Tekst
Skrevet av †Lestat†
Kildespråk: Engelsk

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Tittel
Vobis Gratias
Oversettelse
Latin

Oversatt av tarinoidenkertoja
Språket det skal oversettes til: Latin

Vobis gratias Sonata Arctica, quippe huc venistis. Estis optimus grex omnium temporum. Brasilis vos amat, semper hoc reminiscimini et continuate canere ceu cecinistis..Estis optimi. Grex Metallus Finnicus habeat Longam vitam. In perpetuum Sonata Arctica.

Senest vurdert og redigert av jufie20 - 7 Oktober 2008 17:43