Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Búlgaro - It´s better to be hated for what you are, than...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsBúlgaroHebraicoLatim

Categoria Poesia - Cotidiano

Título
It´s better to be hated for what you are, than...
Texto
Enviado por som4eto
Idioma de origem: Inglês

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Notas sobre a tradução
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Título
По-добре е да те мразят заради това, което си, отколкото...
Tradução
Búlgaro

Traduzido por som4eto
Idioma alvo: Búlgaro

По-добре е да те мразят заради това, което си, отколкото да те обичат за това, което не си.
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 19 Abril 2008 22:04