Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Anglès-Búlgar - It´s better to be hated for what you are, than...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgarHebreuLlatí

Categoria Poesia - Vida quotidiana

Títol
It´s better to be hated for what you are, than...
Text
Enviat per som4eto
Idioma orígen: Anglès

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Notes sobre la traducció
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Títol
По-добре е да те мразят заради това, което си, отколкото...
Traducció
Búlgar

Traduït per som4eto
Idioma destí: Búlgar

По-добре е да те мразят заради това, което си, отколкото да те обичат за това, което не си.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 19 Abril 2008 22:04