Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Russo - non è bastato aver tagliato i ponti...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
non è bastato aver tagliato i ponti...
Texto
Enviado por
Sergio_Kh
Idioma de origem: Italiano
Tutto il mio dentro che conosci, che tu sai,
vive un momento più difficile che mai
non è bastato aver tagliato i ponti
non è servito aver pagato i conti
Notas sobre a tradução
Laura Pausini "Ascolta il tuo cuore"
Título
не доÑтаточно, что оборваны моÑÑ‚Ñ‹
Tradução
Russo
Traduzido por
Guzel_R
Idioma alvo: Russo
Ð’ глубине Ñвоей души, которую Ñ‚Ñ‹ хорошо знаешь, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽ момент, Ñ‚Ñжелый как никогда, не доÑтаточно, что оборваны моÑÑ‚Ñ‹, не помогло, что оплачены Ñчета
Último validado ou editado por
Garret
- 22 Maio 2008 17:31