خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-روسی - non è bastato aver tagliato i ponti...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
non è bastato aver tagliato i ponti...
متن
Sergio_Kh
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Tutto il mio dentro che conosci, che tu sai,
vive un momento più difficile che mai
non è bastato aver tagliato i ponti
non è servito aver pagato i conti
ملاحظاتی درباره ترجمه
Laura Pausini "Ascolta il tuo cuore"
عنوان
не доÑтаточно, что оборваны моÑÑ‚Ñ‹
ترجمه
روسی
Guzel_R
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
Ð’ глубине Ñвоей души, которую Ñ‚Ñ‹ хорошо знаешь, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽ момент, Ñ‚Ñжелый как никогда, не доÑтаточно, что оборваны моÑÑ‚Ñ‹, не помогло, что оплачены Ñчета
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Garret
- 22 می 2008 17:31