Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Inglês - Bjorn er lei av a hoste...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsInglês

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bjorn er lei av a hoste...
Texto
Enviado por CatCartier
Idioma de origem: Norueguês

Bjorn er lei av a hoste...

Título
Bjorn is tired of coughing
Tradução
Inglês

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Inglês

Bjorn is tired of coughing...
Último validado ou editado por lilian canale - 9 Maio 2008 22:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Maio 2008 02:31

CatCartier
Número de Mensagens: 86
Weird person that he is. Anyway, still got no answer on the nynorsk translation. As soon as do, i will let you kow. I understand you.

Ha det bra




9 Maio 2008 02:34

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Don't worry, Catherine.