Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Englanti - Bjorn er lei av a hoste...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaEnglanti

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bjorn er lei av a hoste...
Teksti
Lähettäjä CatCartier
Alkuperäinen kieli: Norja

Bjorn er lei av a hoste...

Otsikko
Bjorn is tired of coughing
Käännös
Englanti

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Englanti

Bjorn is tired of coughing...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Toukokuu 2008 22:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Toukokuu 2008 02:31

CatCartier
Viestien lukumäärä: 86
Weird person that he is. Anyway, still got no answer on the nynorsk translation. As soon as do, i will let you kow. I understand you.

Ha det bra




9 Toukokuu 2008 02:34

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Don't worry, Catherine.