ترجمه - نروژی-انگلیسی - Bjorn er lei av a hoste...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه محاوره ای این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Bjorn er lei av a hoste... | | زبان مبداء: نروژی
Bjorn er lei av a hoste... |
|
| Bjorn is tired of coughing | | زبان مقصد: انگلیسی
Bjorn is tired of coughing... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 می 2008 22:09
آخرین پیامها | | | | | 9 می 2008 02:31 | | | Weird person that he is. Anyway, still got no answer on the nynorsk translation. As soon as do, i will let you kow. I understand you.
Ha det bra
| | | 9 می 2008 02:34 | | | Don't worry, Catherine. |
|
|