Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Noruego-Inglés - Bjorn er lei av a hoste...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Bjorn er lei av a hoste...
Texto
Propuesto por
CatCartier
Idioma de origen: Noruego
Bjorn er lei av a hoste...
Título
Bjorn is tired of coughing
Traducción
Inglés
Traducido por
casper tavernello
Idioma de destino: Inglés
Bjorn is tired of coughing...
Última validación o corrección por
lilian canale
- 9 Mayo 2008 22:09
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Mayo 2008 02:31
CatCartier
Cantidad de envíos: 86
Weird person that he is. Anyway, still got no answer on the nynorsk translation. As soon as do, i will let you kow. I understand you.
Ha det bra
9 Mayo 2008 02:34
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Don't worry, Catherine.