Traduko - Norvega-Angla - Bjorn er lei av a hoste...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Familiara Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Bjorn er lei av a hoste... | | Font-lingvo: Norvega
Bjorn er lei av a hoste... |
|
| Bjorn is tired of coughing | | Cel-lingvo: Angla
Bjorn is tired of coughing... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Majo 2008 22:09
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Majo 2008 02:31 | | | Weird person that he is. Anyway, still got no answer on the nynorsk translation. As soon as do, i will let you kow. I understand you.
Ha det bra
| | | 9 Majo 2008 02:34 | | | Don't worry, Catherine. |
|
|