Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Turco - Naci en al amor

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholTurco

Categoria Música

Título
Naci en al amor
Texto
Enviado por eminesarioglu
Idioma de origem: Espanhol

No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria

Con mis dedos hago el fuego
Con mi corazon te canto
Las cuerdas de mi corazon lloran

Naci en al amor
Naci en al amor
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria

Título
AÅŸktan doÄŸdum
Tradução
Turco

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Turco

Hiçbir yerim yok
Ve hiçbir manzaram yok
Hiçbir anavatanım yok

Parmaklarimla ateş yakarım
Kalbimle sana şarkı söylerim
Kalbimin ipleri ağlıyor

AÅŸktan doÄŸdum
AÅŸktan doÄŸdum
Hiçbir yerim yok
Ve hiçbir manzaram yok
Hiçbir anavatanım yok

Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 18 Maio 2008 17:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Maio 2008 16:33

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
bravo miss, hatasız olmuş

'Parmaklarimla ateŞ yakıyorum'
hatta, bir sonraki satırla uyumlu olması açısından
'parmaklarımla ateş yakARIM' da yazılabilir
ispanyolcaya göre sen karar ver

18 Maio 2008 16:39

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Thanks to you canım

18 Maio 2008 16:47

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
farkındamısın türkçeyi ilerletiyorsun

20 Maio 2008 09:05

eminesarioglu
Número de Mensagens: 1
çok merak ediyordum çevirisini. Vengo filminin soundtrack iydi. ordaki çevirisi biraz daha farkliydi ama çok benzer anlamlardi. Çok tesekkür ederim.