Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português europeu - Nice to know you!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês europeu

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Nice to know you!
Texto
Enviado por nicknameisnong
Idioma de origem: Inglês

Nice to know you! You are up-to-date to play Hi5. Can you speak English? I'm not good in Portuguese. Do you know where Thailand is? My country is very beautiful. Please let me know if you would like to travel here. (may be honeymoon at your 60 years old!)
Notas sobre a tradução
Portuguese from Portugal

Título
Fixe conhecer-te!
Tradução
Português europeu

Traduzido por Diego_Kovags
Idioma alvo: Português europeu

Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 16 Julho 2008 00:11





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Julho 2008 19:32

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Diego, acho que a tradução ficaria melhor assim:

"Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)"

14 Julho 2008 20:16

Diego_Kovags
Número de Mensagens: 515
Obrigado Alexia!
Concordo contigo! O "fixe" acabaria soando muito informal...