Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית - Nice to know you!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Nice to know you!
טקסט
נשלח על ידי nicknameisnong
שפת המקור: אנגלית

Nice to know you! You are up-to-date to play Hi5. Can you speak English? I'm not good in Portuguese. Do you know where Thailand is? My country is very beautiful. Please let me know if you would like to travel here. (may be honeymoon at your 60 years old!)
הערות לגבי התרגום
Portuguese from Portugal

שם
Fixe conhecer-te!
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Diego_Kovags
שפת המטרה: פורטוגזית

Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 16 יולי 2008 00:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 יולי 2008 19:32

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Diego, acho que a tradução ficaria melhor assim:

"Prazer em te conhecer! Já estás pronto para utilizar o Hi5. Podes falar inglês? Eu não sou bom em português. Sabes onde fica a Tailândia? O meu país é muito bonito. Por favor avisa-me se gostarias de viajar até aqui. (talvez seja na lua-de-mel aos 60 anos de idade!)"

14 יולי 2008 20:16

Diego_Kovags
מספר הודעות: 515
Obrigado Alexia!
Concordo contigo! O "fixe" acabaria soando muito informal...