Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Hebraico-Italiano - שתוביל ×ותי שתבין ×ותי ×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música - Amor / Amizade
Título
שתוביל ×ותי שתבין ×ותי ×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי...
Texto
Enviado por
pao
Idioma de origem: Hebraico
שתוביל ×ותי שתבין ×ותי
×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי
בו××™ ×יתי לשכוח × ×©×—×¨×¨ עכשיו הכל
× × ×¡×” לברוח לחפש ×¦×“×¤×™× ×‘×—×•×œ
Notas sobre a tradução
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)
Título
Per condurmi, per capirmi...
Tradução
Italiano
Traduzido por
Guzel_R
Idioma alvo: Italiano
Per condurmi, per capirmi
Per alzarmi e giustificarmi
vieni con me per dimenticare e liberare tutto adesso
Prova a fuggire e cerca le conchiglie nella sabbia
Último validado ou editado por
ali84
- 20 Agosto 2008 17:36