Traducerea - Ebraicã-Italiană - שתוביל ×ותי שתבין ×ותי ×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי...Status actual Traducerea
Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie | שתוביל ×ותי שתבין ×ותי ×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי... | Text Înscris de pao | Limba sursă: Ebraicã
שתוביל ×ותי שתבין ×ותי ×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי בו××™ ×יתי לשכוח × ×©×—×¨×¨ עכשיו הכל × × ×¡×” לברוח לחפש ×¦×“×¤×™× ×‘×—×•×œ | Observaţii despre traducere | es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo) |
|
| Per condurmi, per capirmi... | TraducereaItaliană Tradus de Guzel_R | Limba ţintă: Italiană
Per condurmi, per capirmi Per alzarmi e giustificarmi vieni con me per dimenticare e liberare tutto adesso Prova a fuggire e cerca le conchiglie nella sabbia
|
|
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 20 August 2008 17:36
|