Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Italų - שתוביל ×ותי שתבין ×ותי ×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
שתוביל ×ותי שתבין ×ותי ×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי...
Tekstas
Pateikta
pao
Originalo kalba: Ivrito
שתוביל ×ותי שתבין ×ותי
×©×ª×¨×™× ×ותי ותסביר ×ותי
בו××™ ×יתי לשכוח × ×©×—×¨×¨ עכשיו הכל
× × ×¡×” לברוח לחפש ×¦×“×¤×™× ×‘×—×•×œ
Pastabos apie vertimą
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)
Pavadinimas
Per condurmi, per capirmi...
Vertimas
Italų
Išvertė
Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Per condurmi, per capirmi
Per alzarmi e giustificarmi
vieni con me per dimenticare e liberare tutto adesso
Prova a fuggire e cerca le conchiglie nella sabbia
Validated by
ali84
- 20 rugpjūtis 2008 17:36