Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İtalyanca - שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceFransızcaİspanyolcaİtalyanca

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...
Metin
Öneri pao
Kaynak dil: İbranice

שתוביל אותי שתבין אותי
שתרים אותי ותסביר אותי
בואי איתי לשכוח נשחרר עכשיו הכל
ננסה לברוח לחפש צדפים בחול
Çeviriyle ilgili açıklamalar
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)

Başlık
Per condurmi, per capirmi...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Guzel_R
Hedef dil: İtalyanca

Per condurmi, per capirmi
Per alzarmi e giustificarmi
vieni con me per dimenticare e liberare tutto adesso
Prova a fuggire e cerca le conchiglie nella sabbia
En son ali84 tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2008 17:36