Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Chinês simplificado - Cucumis on US TV ?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholPortuguês brasileiroRomenoRussoFrancêsCatalãoÁrabeSuecoDinamarquêsNorueguêsPolonêsEsperantoItalianoPortuguês europeuHebraicoBúlgaroHúngaroHolandêsGregoChinês simplificadoFinlandêsFeroêsLituanoAlemãoJaponêsUcranianoAlbanêsCoreano

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Cucumis on US TV ?
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Título
西瓜村上美国电视了?
Tradução
Chinês simplificado

Traduzido por pluiepoco
Idioma alvo: Chinês simplificado

西瓜村被美国电视WBALTV播放了。这里可以看录象,西瓜村在这里一分钟后开始播放。

关于WBALTV电视台,我一点都不知情,可能北美的西瓜村村民知道一些?

还有,西瓜村(葫芦娃)三岁了。
Último validado ou editado por pluiepoco - 23 Agosto 2008 10:51