Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Китайська спрощена - Cucumis on US TV ?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Cucumis on US TV ?
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
Заголовок
西瓜æ‘上美国电视了?
Переклад
Китайська спрощена
Переклад зроблено
pluiepoco
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена
西瓜æ‘被
美国电视WBALTV
æ’放了。这里å¯ä»¥çœ‹å½•è±¡ï¼Œ
西瓜æ‘在这里一分钟åŽå¼€å§‹æ’放
。
关于WBALTV电视å°ï¼Œæˆ‘一点都ä¸çŸ¥æƒ…,å¯èƒ½åŒ—美的西瓜æ‘æ‘民知é“一些?
还有,西瓜æ‘(葫芦娃)三å²äº†ã€‚
Затверджено
pluiepoco
- 23 Серпня 2008 10:51