Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kichina kilichorahisishwa - Cucumis on US TV ?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet
Kichwa
Cucumis on US TV ?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
Kichwa
西瓜æ‘上美国电视了?
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa
Ilitafsiriwa na
pluiepoco
Lugha inayolengwa: Kichina kilichorahisishwa
西瓜æ‘被
美国电视WBALTV
æ’放了。这里å¯ä»¥çœ‹å½•è±¡ï¼Œ
西瓜æ‘在这里一分钟åŽå¼€å§‹æ’放
。
关于WBALTV电视å°ï¼Œæˆ‘一点都ä¸çŸ¥æƒ…,å¯èƒ½åŒ—美的西瓜æ‘æ‘民知é“一些?
还有,西瓜æ‘(葫芦娃)三å²äº†ã€‚
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pluiepoco
- 23 Agosti 2008 10:51