Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Polonês - ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPolonês

Categoria Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere...
Texto
Enviado por pevall
Idioma de origem: Italiano

ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere con te tutto il resto della mia vita,vorrei volare con te tre metri sopra il cielo,non mi lasciare qua resta a bologna con me tuo cucciolo

Título
Witaj kochanie
Tradução
Polonês

Traduzido por asik_ant
Idioma alvo: Polonês

witaj Kochanie, Bardzo tęsknię za tobą, chce spędzić z Tobą resztę mojego życia, chciałbym latać z Tobą w chmurach, nie zostawiaj mnie tutaj,zostań w Bolonii ze mną twój szczeniaczek
Último validado ou editado por Edyta223 - 29 Setembro 2008 22:31