Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-폴란드어 - ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어폴란드어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere...
본문
pevall에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere con te tutto il resto della mia vita,vorrei volare con te tre metri sopra il cielo,non mi lasciare qua resta a bologna con me tuo cucciolo

제목
Witaj kochanie
번역
폴란드어

asik_ant에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

witaj Kochanie, Bardzo tęsknię za tobą, chce spędzić z Tobą resztę mojego życia, chciałbym latać z Tobą w chmurach, nie zostawiaj mnie tutaj,zostań w Bolonii ze mną twój szczeniaczek
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 29일 22:31