Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Polonais - ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPolonais

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere...
Texte
Proposé par pevall
Langue de départ: Italien

ciao amore mio mi manchi da morire vorrei essere con te tutto il resto della mia vita,vorrei volare con te tre metri sopra il cielo,non mi lasciare qua resta a bologna con me tuo cucciolo

Titre
Witaj kochanie
Traduction
Polonais

Traduit par asik_ant
Langue d'arrivée: Polonais

witaj Kochanie, Bardzo tęsknię za tobą, chce spędzić z Tobą resztę mojego życia, chciałbym latać z Tobą w chmurach, nie zostawiaj mnie tutaj,zostań w Bolonii ze mną twój szczeniaczek
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 29 Septembre 2008 22:31