Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Espanhol - Mi spiace per l'altro giorno perchè vorrei...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoEspanhol

Título
Mi spiace per l'altro giorno perchè vorrei...
Texto
Enviado por nemo.1958
Idioma de origem: Italiano

Mi spiace per oggi (oppure l'altro giorno) perchè vorrei tenerti di più fra le mie braccia e parlarci per sentire la tua voce vicina a me.

Título
Lamento lo de hoy
Tradução
Espanhol

Traduzido por guilon
Idioma alvo: Espanhol

Lamento lo de hoy (o lo del otro día) porque quisiera estrecharte más entre mis brazos y que hablemos para oír tu voz cerca de mí.
Último validado ou editado por lilian canale - 2 Setembro 2008 04:57