Tradução - Persa (farsi)-Sueco - agar gofti cheraEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Persa (farsi)
agar gofti chera |
|
| | | Idioma alvo: Sueco
Gissa det du |
|
Último validado ou editado por pias - 1 Outubro 2008 21:41
Últimas Mensagens | | | | | 1 Outubro 2008 19:38 | |  piasNúmero de Mensagens: 8114 | Hello
Can you please bridge this one?
THANKS in advance! CC: ghasemkiani | | | 1 Outubro 2008 21:08 | |  piasNúmero de Mensagens: 8114 | Reply from ghasemkiani:
It literally means: "If you could say why." Maybe a better interpretation of this expression is: "I bet you don't know why."
|
|
|