Traduction - Farsi-Persan-Suédois - agar gofti cheraEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Farsi-Persan
agar gofti chera |
|
| | | Langue d'arrivée: Suédois
Gissa det du |
|
Dernière édition ou validation par pias - 1 Octobre 2008 21:41
Derniers messages | | | | | 1 Octobre 2008 19:38 | |  piasNombre de messages: 8114 | Hello
Can you please bridge this one?
THANKS in advance! CC: ghasemkiani | | | 1 Octobre 2008 21:08 | |  piasNombre de messages: 8114 | Reply from ghasemkiani:
It literally means: "If you could say why." Maybe a better interpretation of this expression is: "I bet you don't know why."
|
|
|