Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - ancak herÅŸeyini yitirdiÄŸinde özgür olursun
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
Texto
Enviado por
altankoman
Idioma de origem: Turco
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
Título
Only after you lose your everything, you become free.
Tradução
Inglês
Traduzido por
handyy
Idioma alvo: Inglês
Only after you lose your everything, you become free.
Notas sobre a tradução
or "Only when you lose your everything, you become free."
One of the great quotes of TYLER DURDEN -that I love!
Último validado ou editado por
lilian canale
- 25 Outubro 2008 03:06