Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - ancak herÅŸeyini yitirdiÄŸinde özgür olursun
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
Tekst
Poslao
altankoman
Izvorni jezik: Turski
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
Naslov
Only after you lose your everything, you become free.
Prevođenje
Engleski
Preveo
handyy
Ciljni jezik: Engleski
Only after you lose your everything, you become free.
Primjedbe o prijevodu
or "Only when you lose your everything, you become free."
One of the great quotes of TYLER DURDEN -that I love!
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 25 listopad 2008 03:06