Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
Teksto
Submetigx per
altankoman
Font-lingvo: Turka
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
Titolo
Only after you lose your everything, you become free.
Traduko
Angla
Tradukita per
handyy
Cel-lingvo: Angla
Only after you lose your everything, you become free.
Rimarkoj pri la traduko
or "Only when you lose your everything, you become free."
One of the great quotes of TYLER DURDEN -that I love!
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 25 Oktobro 2008 03:06