خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - ancak herÅŸeyini yitirdiÄŸinde özgür olursun
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
متن
altankoman
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
عنوان
Only after you lose your everything, you become free.
ترجمه
انگلیسی
handyy
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Only after you lose your everything, you become free.
ملاحظاتی درباره ترجمه
or "Only when you lose your everything, you become free."
One of the great quotes of TYLER DURDEN -that I love!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 25 اکتبر 2008 03:06