Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Denna bok handlar om en ung man vid ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglês

Categoria Carta / Email - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Denna bok handlar om en ung man vid ...
Texto
Enviado por Becka56
Idioma de origem: Sueco

Denna bok handlar om en ung man vid namn Victor Frankenstein. Han åker iväg för att studera och fastnar framför allt för natuvetenskapen. Han är ytterst intresserad av kroppens uppbyggnad och bestämmer sig för att konstruera en kropp av likdelar för att sedan väcka denna kropp till liv. Han lyckas, men då tar rädslan över och han flyr därifrån. Han försöker glömma det så kallade monstret han skapat och när han väl e mycket nära sitt mål dyker det upp.
Notas sobre a tradução
Inte att koppla ihop med någon form av hemläxa, vänligen!

Tradução rejeitada
Título
sve-eng!
Tradução
Inglês

Traduzido por tresju
Idioma alvo: Inglês

This book is about a young man name Victor Frankenstein. He leaves to study and falls for above all the naturalscience. He is really fascinated by the structure of the human body and decides to construct a body made of pieces of dead bodies and rewake it. He succeed but the fear takes over and he flees. He tries to forget about the so called monster he created and when he is near his goal the monster shows up again.
Rejeitado por lilian canale - 22 Outubro 2008 13:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Outubro 2008 14:36

pias
Número de Mensagens: 8113
Please bettes,
use the blue button "translate" to add your translation, and not the message field.

22 Outubro 2008 14:00

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I'm sorry tresju, but there are some serious flaws in your translation.
You may try again.